ARCO BRASIL
Atenção seguir as regras abaixo para comprar ou vender no fórum. Quem não seguir as regras será banido, tera os IPs bloqueados e tópico deletado. Sem exceção à regra!

Leia as regras no tópico abaixo:

http://www.arcobrasil.com/t42-regras-basicas-leia-com-atencao-antes-de-postar-um-topico
ARCO BRASIL

Fórum sobre Arco e Flecha (e tudo que for relacionado ao tema) para reunir todos os entusiastas deste esporte seja para competição ou lazer.
 
InícioCalendárioFAQMembrosRegistrar-seLogin

Compartilhe | 
 

 Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo 
AutorMensagem
miojox



Mensagens : 862
Data de inscrição : 13/11/2012
Idade : 32
Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Qui Nov 22, 2012 10:52 am

Pessoal, esse tópico é para oferecer ajuda às pessoas que queiram comprar / estejam comprando / tenham comprado arcos lá fora e precisem conversar com os gringos via chat / e-mail para pedir informações e/ou finalizar a compra.
Percebi que há uma certa dificuldade em alguns tópicos, então vou postar aqui o máximo de ajuda possível.
Não vou me reter aos termos de arqueria, porque parece que ESSES todo mundo conhece (acredite, RISER é uma palavra em inglês Rolling Eyes )

Como perguntar o número de rastreio do seu pedido:

"I would like to know the tracking number for my order"
tradução
"Eu gostaria de saber o número de rastreio do meu pedido"

Eles vão perguntar qual o order number (Número do pedido), você passa o número e eles te dão o número de rastreio, pra você olhar no site da empresa de correio, seja ela qual for.

Esses dias eu tive uma conversa com o pessoal da Lancaster, que vou traduzir aqui pra vocês passo a passo:

"Hi, I just bought a Samick Red Stag Takedown bow and I want a fastflight string for it. The ad says AMO length 60'', but does that mean I have to buy a 60'' string or should I buy a shorter one?"
"Olá, eu acabei de comprar um arco Samick Red Stag Takedown e eu quero uma corda fastflight pra ele. O anúncio diz comprimento AMO 60'', mas isso significa que eu tenho que comprar uma corda 60'' ou eu devo comprar uma mais curta?"

Resposta da Lancaster:

"You should buy a 60'' string, they come in a shorter size to fit a 60'' bow".
"Você deveria comprar uma corda de 60'', elas vêm num tamanho menor para se acomodar a um arco de 60'' "

Perguntei:

"Would you recommend the Barracuda?"
"Você recomendaria a Barracuda?"

Responderam:
"You should go with the Bearpaw Fast Flight Flemish. Great string for that specific bow."

Perguntei:
"Ok, can you include that on my order for the bow?"
"Ok, você pode incluir essa corda no meu pedido do arco?" (Eu não queria pagar dois fretes internacionais hehehe)

Responderam que sim e já era, corda nova vai chegar com o arco novo.
Espero ter ajudado em alguma coisa hehehe... Qualquer dúvida estamos aí.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Andrius Louis



Mensagens : 1160
Data de inscrição : 13/03/2011
Localização : Riversul - SP

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Qui Nov 22, 2012 12:13 pm

miojox escreveu:

Como perguntar o número de rastreio do seu pedido:

"I would like to know the tracking number for my order"
tradução
"Eu gostaria de saber o número de rastreio do meu pedido"

Eles vão perguntar qual o order number (Número do pedido), você passa o número e eles te dão o número de rastreio, pra você olhar no site da empresa de correio, seja ela qual for.

Esses dias eu tive uma conversa com o pessoal da Lancaster, que vou traduzir aqui pra vocês passo a passo:

"Hi, I just bought a Samick Red Stag Takedown bow and I want a fastflight string for it. The ad says AMO length 60'', but does that mean I have to buy a 60'' string or should I buy a shorter one?"
"Olá, eu acabei de comprar um arco Samick Red Stag Takedown e eu quero uma corda fastflight pra ele. O anúncio diz comprimento AMO 60'', mas isso significa que eu tenho que comprar uma corda 60'' ou eu devo comprar uma mais curta?"

Resposta da Lancaster:

"You should buy a 60'' string, they come in a shorter size to fit a 60'' bow".
"Você deveria comprar uma corda de 60'', elas vêm num tamanho menor para se acomodar a um arco de 60'' "

Perguntei:

"Would you recommend the Barracuda?"
"Você recomendaria a Barracuda?"

Responderam:
"You should go with the Bearpaw Fast Flight Flemish. Great string for that specific bow."

Perguntei:
"Ok, can you include that on my order for the bow?"
"Ok, você pode incluir essa corda no meu pedido do arco?" (Eu não queria pagar dois fretes internacionais hehehe)

Responderam que sim e já era, corda nova vai chegar com o arco novo.
Espero ter ajudado em alguma coisa hehehe... Qualquer dúvida estamos aí.


"THE BOOK ON THE TABLE", " CLOSE THE DOOR", "OPEN THE WINDOW", " PLEASE"

Essas palavras foram a que aprendi na escola estadual, mas agora minha vida mudou; só utilizo "GOOGLE TRADUTOR" e sou o cara mais feliz e inteligente do mundo (rsrsrsrsrs).Quebra um tremendo galhão. Abs.

_________________
Andrius Louis! [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.][Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.][Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Voltar ao Topo Ir em baixo
miojox



Mensagens : 862
Data de inscrição : 13/11/2012
Idade : 32
Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Qui Nov 22, 2012 12:15 pm

Hahaha, caso o tradutor te deixe na mão, tem sempre os amigos aqui no fórum Very Happy
Voltar ao Topo Ir em baixo
Lincoln



Mensagens : 5965
Data de inscrição : 24/03/2011
Idade : 36
Localização : Campina Grande - PB

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Qui Nov 22, 2012 10:51 pm

Na escola aqui eu aprendi "onde tu hi?", "de onde tu rain?", "aonde tomorrow?"...

_________________
``Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.'' [S. Beckett]


Última edição por Lincoln em Sex Nov 23, 2012 7:17 am, editado 1 vez(es)
Voltar ao Topo Ir em baixo
v.b.-s.j.r.preto



Mensagens : 2973
Data de inscrição : 17/06/2012
Localização : São José do Rio Preto - SP

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 1:26 am

Isto aqui costuma funcionar

[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]

Alguns anos atrás era uma porcaria, hoje em dia continua uma porcaria porém bem mais útil e compreensível.
Se você tem um conhecimento básico de inglês dá para usar bem o google translate.
A dica para passar do português para o inglês é usar um português correto, com todos os pronomes e frases as mais curtas possíveis.

Por exemplo

Eu quero saber o número de rastreio. I want to know the tracking number.

Ou seja, sempre direto. Lembre-se que em português para fazer uma pergunta você apenas coloca a interrogação ao final. Em inglês é necessário inverter a posição do verbo e usar auxiliares de pergunta. Evite perguntar. Sempre traduza afirmações curtas. Frase longa é sempre traduzido completamente errado. Hoje em dia o tradutor passa bem as perguntas para o inglês ao detectar o ponto de interrogação, mas tome cuidado.

Você poderia me enviar o número de rastreio? Could you send me the tracking number?

Quem não entende absolutamente nada de inglês pode negociar com o Sandro Penzente
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]

Wink
Voltar ao Topo Ir em baixo
Lincoln



Mensagens : 5965
Data de inscrição : 24/03/2011
Idade : 36
Localização : Campina Grande - PB

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 7:37 am

Os tradutores melhoram bastante. Principalmente o do Google. Mas continuam toscos além da imaginação. É sempre bom usá-los com bom senso, e corrigi-los sempre que necessário. Quem sabe daqui uns anos, com desenvolvimento de inteligência artificial, não aparecem tradutores bons? Por enquanto vou continuar sem usá-los.

'Vossa senhoria, do alto de vossa sapiência, poderia por obséquio informar-me o bendito número para o rastreio de minha maldita encomenda?'

Google Translator: 'Your lordship, from the top of your wisdom, I pray you could tell me the number for screening blessed of my damn order?'

PROMPT-Online Translator: 'Might you, of the top of your wisdom, for favour to inform me the blessed number I track for it of my cursed order?'

Microsoft Translator: 'Your Lordship, from the top of your wisdom, could to inform me by the blessed number for the screening of my damn order?'

Babylon Translator: 'Your lordship, from the top of your wisdom, could please inform me the blessed number for the screening of my cursed order?'

_________________
``Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.'' [S. Beckett]
Voltar ao Topo Ir em baixo
rfarj



Mensagens : 1189
Data de inscrição : 30/12/2011
Idade : 38
Localização : Juiz de Fora - MG

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 1:09 pm

Spoiler:
 

_________________
Camisetas com Tema Arco e Flecha

Arco Composto: Hoover XingLing Mother F***ker LH PL001LCB
Arco Recurvo: Samick Polaris 70"
Flechas: Easton Jazz

Raphael Di Mambro
Crie&Ative - Bordados e Estamparia
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://www.crieeative.com.br
miojox



Mensagens : 862
Data de inscrição : 13/11/2012
Idade : 32
Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 1:52 pm

Bom, eu já imaginava que iam me zoar =/

Só estou oferecendo ajuda a quem precisar, o que há de errado nisso?
Voltar ao Topo Ir em baixo
rfarj



Mensagens : 1189
Data de inscrição : 30/12/2011
Idade : 38
Localização : Juiz de Fora - MG

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 2:10 pm

miojox escreveu:
Bom, eu já imaginava que iam me zoar =/

Só estou oferecendo ajuda a quem precisar, o que há de errado nisso?

não a nada de errado nisso ate te dou os parabéns, errado seria se perdêssemos a oportunidade da trollada, não leve para o lado pessoal.

_________________
Camisetas com Tema Arco e Flecha

Arco Composto: Hoover XingLing Mother F***ker LH PL001LCB
Arco Recurvo: Samick Polaris 70"
Flechas: Easton Jazz

Raphael Di Mambro
Crie&Ative - Bordados e Estamparia
Voltar ao Topo Ir em baixo
http://www.crieeative.com.br
Lincoln



Mensagens : 5965
Data de inscrição : 24/03/2011
Idade : 36
Localização : Campina Grande - PB

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 2:53 pm

Não há nada de errado, muito pelo contrário. Gostei bastante do seu tópico. Mas nem por isso vamos deixar de zoar. Entre uma trollada e outra sempre sai algo sério. Não vamos perder o bom humor, pois esse mundo está ficando meio se graça. Espero que entenda o espirituosidade do pessoal aqui no fórum.

Pra não perder o costume... Esse tópico me fez lembrar que não podemos confiar nos tradutores

[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]

_________________
``Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.'' [S. Beckett]
Voltar ao Topo Ir em baixo
miojox



Mensagens : 862
Data de inscrição : 13/11/2012
Idade : 32
Localização : São Paulo - SP

MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Sex Nov 23, 2012 3:11 pm

Caraca, que video irado, nunca tinha visto... Jô soares é mto bom.
Voltar ao Topo Ir em baixo
Conteúdo patrocinado




MensagemAssunto: Re: Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora   Hoje à(s) 8:10 am

Voltar ao Topo Ir em baixo
 
Ajuda no Inglês pra comprar arcos lá fora
Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo 
Página 1 de 1
 Tópicos similares
-
» Bandit 650 ou B1250
» Bobagem vender so porque saiu de linha
» Comprar Chery Face fora de linha.
» AJUDA - QUAL LAMPADA COMPRAR?
» Dicas básicas para comprar moto usada

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
ARCO BRASIL :: Discussão Geral-
Ir para: